Что такое онлайн-переводчик?
Сегодня для того, чтобы вести бизнес-переписку с партнёрами в другой стране, нет необходимости в идеальном знании иностранного языка. Конечно, английский является универсальным языком, на котором Вам поймут практически в любой стране (если говорить о столицах). Однако, многие предприниматели сегодня сотрудничают со странами Европейского союза. Товарооборот Украины и Белоруссии продолжает увеличиваться год от года. Чтобы иметь возможность быть понятым (при том, что знание языка находится на самом низком уровне), следует использовать современные телекоммуникационные средства.
Речь идёт об онлайн-переводчике. Если у Вас есть Интернет, Вы гарантированно сможете донести собственную мысль до иностранца. Достаточно перейти на сайт, чтобы сразу же приступить к переводу желаемого сообщения/текста. Но в применении онлайн-переводчиков есть несколько аспектов, которые полезно знать начинающему пользователю.
Перевод не всегда получается корректным на 100%
Важно понимать, что онлайн-переводчик – это программа, которая осуществляет перевод на основании базы терминов. Чем шире база, тем точнее перевод. И всё равно, онлайн-переводчики никогда не сравнятся по эффективности с человеком.
Суть в том, что онлайн-переводчик – это не заменитель профессионального переводчика, предоставляющего услуги через бюро переводов. Разные средства используются для решения разных задач.
Эффективность использования переводчика в Интернете остаётся на следующему уровне:
- неспециализированные тексты и сообщения (вряд ли медицинский доклад по онкологии онлайн-переводчик сможет перевести корректным образом) не рекомендуются к переводу;
- желательно формировать тексты и сообщения в максимально простом стиле;
- о пунктуационной грамотности не может идти и речи;
- переводчик не в состоянии распознавать сарказм, аллегории и др.
Используя абсолютно любой онлайн-переводчик, необходимо помнить о вышеозначенном перечне аспектов.
Онлайн-переводчик: мощное средство в коммуникации с иностранцами
Если у Вас стоит предельно простая задача (чтобы Вас поняли), но при этом языком на разговорном уровне Вы не владеете, то вместо того, чтобы размахивать руками и кричать несвязные друг с другом слова, использование онлайн-переводчика позволяет решить проблему коммуникации.
Многие онлайн-переводчики оснащаются функцией синтеза речи. То есть, Вы пишите сообщение/текст на исходном языке, выполняете его автоматический перевод и нажимаете кнопку синтеза речи.
Смартфон воспроизводит переведённый текст на установленном языке.
Смотрите также:
- Узнайте, каким опытом необходимо обладать, чтобы стать успешным программистом.
- Советы по выбору бюро переводов — http://securos.org.ua/kak-vyibrat-byuro-perevodov-new/
В видео представлен набор лучших переводчиков для смартфона:
Твитнуть