Джулиан Феллоуз о сериале «Позолоченный век» и новом фильме «Даунтон»
  • Категории
  • Подписка
  • Разместить статью
11/01/25 0 1 Дом
-

Джулиан Феллоуз о сериале «Позолоченный век» и новом фильме «Даунтон»

“Если люди посмотрели сериал, который я написал, провели отличный вечер и получили от него удовольствие, мне этого достаточно”, — говорит Джулиан Феллоуз, автор “Аббатства Даунтон” и того, что можно считать его американским близнецом, нового сериала HBO “Позолоченный век”. “Я надеюсь, что каждый время от времени я даю им пищу для размышлений, что-то немного необычное, или я слегка бросаю вызов предубеждению и заставляю их пересмотреть это предубеждение.

Если ты это сделал, значит, ты сделал что-то стоящее”.

Великолепие, присущее сериалу “Позолоченный век”, неоспоримо, но борьба и недостатки вечно стремящихся вперед персонажей могут быть столь же очевидными — как и в “Аббатстве Даунтон». ”В новом сериале, действие которого разворачивается в Нью-Йорке в 1882 году, рассказывается о столкновениях между Старой гвардией и предприимчивыми новоприбывшими на почве жадности, капитализма, социального подъема и расового и социального неравенства. Здесь, в интервью Zoom, Феллоуз, который был создателем, исполнительным продюсером и соавтором сценария сериала, рассказывает о своей карьере, перспективах Америки и своем следующем фильме ”Аббатство Даунтон: новая эра”.

WWD: Почему вы считаете, что повествование о многообразии было важным в “Позолоченном веке”?

Джулиан Феллоуз: Я хотел показать, что это была история совсем не английского периода.

В то время главным отличием Америки от Великобритании было очень большое сообщество чернокожих в Америке. В Британии такого не было. По сути, это был феномен, возникший после Второй мировой войны. Прошло всего 14 лет после окончания гражданской войны и освобождения рабов на Юге. В тот период вообще не было истории о черных, что в некотором смысле казалось нечестным. WWD: Живем ли мы во втором Позолоченном веке?

Д. Ф.: Есть параллели. Во время съемок [Джефф] Безос и Ричард [Брэнсон] совершили полет на ракете к Луне. Мне показалось, что это занятие очень напоминает Золотой век. У нас действительно огромные состояния. У нас гораздо более высокие налоги и это чрезвычайное неравенство в доходах. Есть польза от людей, у которых много денег. Они могут поддерживать бизнес на плаву, они могут заботиться о вещах, которые в противном случае могли бы исчезнуть. Я имею в виду не только добрые дела, связанные с ремеслами, искусством и другими навыками, для продолжения которых вам нужны покровители. Я не хочу останавливаться на этом. В Америке и Европе существует огромная разница в доходах, которая напоминает о «Позолоченном веке». WWD: Является ли тема постоянных появлений в шоу отражением эры Instagram?

Д. Ф.: Я не веду Instagram или что-то в этом роде. С помощью Instagram вы всегда представляете: “Это моя замечательная жизнь. Здесь я выгляжу так, будто живу ею. Это моя великолепная одежда, и это мой великолепный праздник. И только взгляните на этот коктейль. ”Все это очень похоже на стиль жизни в позолоченном веке. Стоит помнить, что, когда Марк Твен давал ему название, он не называл его Золотым веком. Он назвал его Позолоченным веком. Все дело было в внешности.. Нам всегда говорили, что девочки-подростки впадают в депрессию, потому что в Интернете у каждой из них фигура кинозвезды и такой же гардероб. На самом деле, это своего рода нечестность. Вы все время пытаетесь представить себя как историю успеха. Наверное, мне не следовало бы этого говорить, но это в некотором роде американское качество. Когда американцы рассказывают о себе людям, которых они толком не знают, все идет как по маслу. WWD: В “Позолоченном веке” вы показываете зло жадности, капитализма и его последствий — вы пытаетесь опровергнуть наше представление о богатстве?

Д.Ф.: Я бы не сказал, что опровергаю. Я скорее летописец, чем моралист. Мне нравится, когда люди задумываются об этих вещах. На самом деле я не бью их этим по голове. Мне нравится, когда люди думают, что, через что бы они ни проходили, в той или иной степени каждый проходит через это в своей жизни — кем бы он ни был. Полагаю, это главный принцип всего, что я пишу или продюсирую. WWD: Насколько вы вовлечены в создание костюмов?

Джей Ф.: Кася [Валицка-Маймоне] — гений. Вы знакомитесь с персонажами по костюмам и дизайну, чтобы убедиться, что вы с ними согласны, и понять не только их социальный класс, происхождение и национальность, но и то, насколько они озабочены, отчаянно хотят понравиться и уверены в себе.

Все это влияет на одежду и все остальное. Нам очень повезло с [художником-постановщиком] Бобом [Шоу], потому что у них большой опыт. Они понимают, что в костюмах и дизайне есть повествовательный элемент. WWD: Что отличает постановку “Позолоченного века”?

Д. Ф.: Ньюпорт стал моим величайшим открытием. Я, конечно, знал о коттеджах [особняках позолоченного века на побережье], но никогда там не был. Мне там очень понравилось. Это был настоящий американский Версаль с дворцами на каждом углу. Это было безумно, но прекрасно, и поездка того стоила. Вам не обязательно ехать в Ньюпорт. Если вы зайдете в University Club [на Манхэттене] или в коллекцию Frick Collection, вы увидите, что они считали себя гигантами. WWD: Обладали ли женщины Золотого века навыками генерального директора?

Д. Ф.: Это абсолютная правда. Даже в свое время некоторым из этих женщин наскучило, что все сводится к балам, ужинам и организации замечательных браков для их детей. Альва Вандербильт, которая была главной виновницей этого, инсценировала сердечный приступ, чтобы заставить свою дочь пойти к алтарю с герцогом Мальборо. Последнюю часть своей жизни она посвятила борьбе за избирательное право и права женщин. Она возглавила шествие по Пятой авеню. Сегодня Альва Вандербильт руководила бы компанией Shell или кем-то в этом роде. WWD: Как стриминг самым значительным образом меняет сферу развлечений?

Д. Ф.: Мы переживаем переходный период. Я не претендую на то, что понимаю это. Все, что я чувствую, что могу сделать, — это попытаться сделать телешоу, фильм, мюзикл или что-то еще, что у меня получается, настолько хорошо, насколько это возможно. У меня нет более сложного мотива, чем этот. Я стараюсь создавать то, что хочу видеть. На самом деле наука о трансляции и привлечении людей к участию в этих мероприятиях довольно необычна. Вы пытаетесь заставить шоу обсуждаться и стать предметом обсуждения. Очевидно, что это работает. Я имею в виду, что я попросил Netflix посмотреть “Корону”.. Кажется, ты никогда не отменяешь их. Ты подписываешься, но никогда не выходишь из игры. Я полагаю, это то, на что они живут. WWD: Что вы видели такого, что вам понравилось за последнее время?

Д.Ф.: Мне понравился “Белфаст». ”Я очень хорошо помню беспорядки в Северной Ирландии. Я помню бомбы в «Харродсе» и людей, приходящих в дом, покрытый осколками стекла. Что мне понравилось в работе [Кеннета] Брана, так это то, что он показывает, каково было обычной семье в то время, когда она находилась в центре всего этого хаоса. В большинстве случаев обычная семья, независимо от того, что происходит вокруг, просто продолжает жить дальше. WWD: Какими были наиболее запоминающиеся моменты съемок второго фильма “Аббатство Даунтон”?

Д. Ф.: В том, что клуб собрался заново, было что-то необычное. Мы снова были в Большом зале. Актеры стали на 10 лет старше, чем были, когда мы их подбирали. Конечно, за это время, особенно молодые, сделали карьеру. Все они сейчас довольно известны во всем мире. Для меня это было очень трогательно. В некотором смысле, я подумал: “Я сделал это, представив этих людей. Мы нашли этих актрис и исполнителей их ролей. Сделав это, мы изменили ход их жизни. ”Это показалось мне довольно грандиозным. WWD: Почему “Даунтон” находит отклик у стольких людей?

Д. Ф.: В жизни им выпали разные карты, и по большей части они стараются жить достойно и делать все, что в их силах.

Это было так же верно для “Дейзи”, кухарки, как и для “Лорда Грэнтэма”.

WWD: Как “Золотой век” соотносится с эпохой «Аббатства Даунтон» в Англии?

Д.Ф.: Задолго до того, как я подумал, что это будет показано по телевидению, я читал об Альве Вандербильте, Дж. П. Моргане, Эндрю Карнеги, Джее Гулде и всех этих людях. Я заинтересовался этим необычным цветным миром, который появился после Гражданской войны, когда в Америке утвердился образ жизни, отличающийся от образа жизни в любой другой стране на планете.

Они готовились к столетию, в котором они будут доминировать, — 20-му веку. Это было очень вдохновляющее общество. Эти люди могли бы приехать в Нью-Йорк и поселиться там, построить свои дворцы и все остальное. it..in В Лондоне, Париже и Риме не было смешения старого и нового. Предполагалось, что новое должно было подождать пару поколений.. Если в Позолоченный век у вас был потенциал, то в Америке была возможность проявить его и добиться успеха. WWD: Это все еще существует сегодня?

Д. Ф.: Это довольно фундаментально для американского образа жизни. Во всем мире нас отвлекли пандемия, культурные войны и все такое прочее, а также эта необыкновенная системная добродетель, сигнализирующая о том, что сейчас все занимаются этим…Жить в обществе, которое не хочет никого слушать, не очень полезно для здоровья. Когда ситуация успокоится, вы увидите, что фундаментальные качества различных обществ и цивилизаций проявляются снова.

Америка всегда отличалась этой динамичной энергией — способностью говорить «да», искать причины, чтобы сказать «да», а не «нет». Без американца меня бы никогда не воспринимали всерьез как сценариста. Боб Олтман решил, что я тот, кого он искал [для “Госфорд Парка”]. WWD: Вы уже купили свадебный подарок для Мишель Докери?

Д. Ф.: Я видел Мишель на этой неделе, потому что Элизабет Макговерн ставит пьесу об Аве Гарднер. Там было много членов клуба “Даунтон”. Я поздравил Мишель, но у меня была возможность сделать это лично и встретиться с Джаспером [Уоллер-Бридж]. Я очень рад, что у нее появилась еще одна попытка обрести счастье, потому что ранее в ее жизни произошла настоящая трагедия. Он кажется очаровательным.


Добавить комментарий

Яндекс.Метрика