Магазин соков Hi Noona в Ист-Виллидж сочетает в себе красоту и корейское наследие
Придумывая свои следующие карьерные шаги, бывший редактор отдела красоты Стелла Пак рисует красоту и соки одной кистью — в буквальном смысле этого слова. Пак, который в прошлом году открыл магазин соков и кафе Hi Noona в нью-йоркском районе Ист-Виллидж, украсил помещение, использовав старые образцы косметики и губных помад для раскрашивания одной из стен магазина. “Это был процесс освобождения”, — говорит Пак, которая работает с такими брендами, как Nars Cosmetics, и была редактором журнала V Magazine по вопросам красоты. “Это часть меня, и так будет всегда”.
Компания Hi Noona, дочернее предприятие магазина лапши Noona Noodles, принадлежащего матери Пак, была основана в равной степени как благодаря ее корейскому происхождению, так и за время работы в индустрии красоты. “Когда я работала в Nars, я так много узнала о брендинге, когда дело дошло до номенклатуры”, — сказала она. “В Корее есть холодное традиционное блюдо под названием наенгмен. Если вы не кореец, это будет недоступно, поэтому я переименовала магазин лапши моей мамы.
Здесь, в Hi Noona, я хотела соблюсти целостность наименования и соглашений об именовании.”
Новинкой в меню является суджонгва, традиционный чай из имбиря, корицы и хурмы, который подается с яблоками и финиками. Среди других рецептов — сок «Фудзи Оу», в состав которого входят морковь, яблоко, имбирь и дайкон, и зеленый смузи «Лито» с капустой, персиками, бананом и миндальным молоком.
Как оказалось, красота и здоровье неразрывно связаны с ингредиентами, на которых вырос Пак. “Есть такие ингредиенты, как ашваганда, Львиная грива, которые я всегда встречала в косметических продуктах и добавках. Было забавно экспериментировать с ними”, — сказала она.
Рецепты соков Pak’s меняются в зависимости от сезона. Она тесно сотрудничает с Lani’s Farm, корейской органической фермой, на которой выращиваются такие популярные ингредиенты, как ашитаба, которая в прошлом году сыграла главную роль в одном из блюд Pak’s. “Я заметила, что многие мои клиенты страдали похмельем в четверг, пятницу и субботу, и в Корее от этого помогают листья ашитабы”, — сказала она. “Например, я начала добавлять в них горячий мед. “Так интересно экспериментировать со вкусовыми характеристиками и сочетаниями — это напоминает мне интервью с мастерами-парфюмерами и то, как они описывают создание аромата, а также эмоции и ностальгию, стоящие за этим.
Все эти элементы начали проникать в Hi Noona”, — сказал Пак. Пак также внесла в меню новые блюда по прямому заказу своих клиентов, начав с выбора из четырех блюд. Жареный рис кимчи, костный бульон, овсяная каша Як Бап и вегетарианская грибная тарелка. “Они всегда спрашивали: «Когда ты собираешься готовить еду?» ”Нуна» в переводе с корейского означает «старшая сестра для младшего брата», и я вспомнила всю свою жизнь, это еда, которую мы готовили, когда были дома одни», — сказала она. Изменения в меню были сделаны и для нее самой. “Я проголодалась, работая здесь”, — сказала она. “И я подумала: «О Боже, только не еще один смузи!”
Привет, Нуна: 12-я Восточная улица, 515, тел. 718. 450. 5089
Дополнительную информацию вы можете получить на сайте WWD. Com:
Загляните в новый ресторан отеля Dowling’s at The Carlyle.
Последний звонок: Тэмми Фендер, Королева моды
Фрэнсис Куркджян рассказывает о парфюмерии, кулинарии
Твитнуть