Пьер А. М’Пел, от автора обзоров с Эмодзи до руководителя отдела контента GQ France
ПАРИЖ. Возможно, вы видели его яркие обзоры коллекций, сделанные с помощью эмодзи, в Instagram или читали его содержательный комментарий о моде из 160 символов в Twitter под ником “@PAM_Boy”, но парижскому журналисту Пьеру Александру М’Пелу есть что сказать еще.
И теперь у него есть целый журнал — как печатный, так и на цифровых платформах — для этого, поскольку в ноябре прошлого года он был назначен руководителем отдела редакционного контента в GQ France. Эта должность была создана в рамках продолжающихся преобразований в материнской компании Conde Nast.
К тому времени, когда 28-летний М’Пел окончил Central Saint Martins в 2017 году со степенью бакалавра в области коммуникации в сфере моды, он уже накопил большой опыт, работая ассистентом на модных съемках или подрабатывая редактором в независимом журнале Odda. “Я понял, что мода — это маленький пузырь, и мне нужно было начать с чистого листа”, — сказал он. Запуск Instagram Stories в 2016 году стал поворотным моментом в его карьере.
Стремясь привлечь все более пристальное внимание читателей, молодой журналист начал использовать эмодзи в качестве маркеров своего мнения, используя початок кукурузы для “банальных коллекций”, нож для “острого пошива” или медали, чтобы точно выразить, насколько хорош его образ. Его сообщество росло, в него входили как поклонники моды, так и известные люди, такие как Марк Джейкобс.
Публикации быстро попали в его DMS, привлеченные его бескомпромиссным подходом, который включает в себя публикацию фрагментов прямых сообщений или электронных писем — в конечном итоге они стали основой для Scrnsht, самиздатовского журнала, который он выпустил в 2018 году.
Он участвовал в создании документальных фильмов о неделе моды в Лоике, тесно сотрудничал с Кэти Гранд, сначала в качестве старшего редактора в журнале Love Magazine, а в последнее время — в журнале Perfect, и работал фрилансером в ряде изданий. Именно тогда ему позвонил Conde Nast. Глобальный редакционный директор GQ Уилл Уэлч вспоминает, как М’Пелле привезла для французского издания “блокнот, полный инновационных идей”, который охватывал все — от печатных изданий до впечатлений. “Честно говоря, качество его идей поразило меня, и по мере того, как мы продолжали обсуждать их в Zoom и, в конце концов, лично, я был вдохновлен его идеями”, — написал опытный американский редактор в электронном письме.
По словам М’Пеле, видение, которым он поделился с Уэлчем и заместителем главного редактора Адамом Байдави, состояло в том, чтобы относиться к GQ France как к стартапу и сделать его “отделом исследований и разработок для других изданий”, где “если [идеи] работают, ими можно делиться. Если они этого не сделают, то следующий!”
Когда его второй номер вот—вот появится в газетных киосках, М’Пел поговорил с WWD о желтом пальто от Balenciaga от кутюр на французском регбисте, о том, почему глобальный редакторский подход работает и почему те, кто считает его символом того, чем он увлечен, — в том числе о социальном и расовом равенстве и правах ****. — или из-за того, что он отказался от своей новой работы, все может пойти наперекосяк.
WWD: Вы сделали себе имя и собрали вокруг себя сообщество благодаря своим откровенным мнениям и твердым взглядам. Были ли у вас какие-либо опасения по поводу утраты своей независимости?
Пьер А. М’Пел: Честно говоря, роль руководителя редакционного отдела контента, которую мне поручили в GQ France и Conde Nast, намного больше, чем я сам, чем независимое существование.
Это возможность открыть двери для многих других, поговорить о разнообразии, инклюзивности — темах, которые непосредственно касаются и меня. Возможно, есть чернокожие молодые люди или представители ****-сообщества, которые могут [сейчас] сказать себе: “Если я буду развивать свой собственный голос, это возможно. Я тоже могу достичь уровня, на котором меня будут уважать и где у меня будет возможность, в свою очередь, предоставлять возможности другим”.
И это важнее, чем то, что я делал раньше, независимо от того, насколько “свободным” я был тогда. WWD: Как вы видите свою миссию в качестве главы отдела контента GQ France?
П.А.М.: Во-первых, я рассматриваю GQ как бренд, а не просто журнал. Итак, первоочередная задача состоит в том, чтобы оживить и создать настоящее сообщество вокруг этого издания: людей, которые станут неофициальными послами того, что представляет собой [журнал], посредством статей, людей, которых мы публикуем и привлекаем в качестве авторов, того, как мы проводим мероприятия и с кем мы их проводим. Сообщество, открытое для всех, даже для людей, с которыми мы не сходимся во взглядах по некоторым темам.
Пока что этот подход — конечно, благодаря усилиям всей нашей команды — работает, потому что за пару месяцев мы увеличили количество уникальных посетителей нашего веб—сайта с 7 до 10 миллионов, что является вторым по величине показателем после американского издания GQ. WWD: И что дальше?
П. А. М.: В двух словах, моя работа заключается в объединении печатной и цифровой печати. Это первый шаг, потому что они не разговаривали друг с другом, что традиционно происходит во многих редакциях во Франции.
Я думаю, что в этом есть что-то культурное, потому что в США и других странах такая унификация проводится уже несколько лет. Затем, исходя из этого, убедитесь, что все остальные каналы коммуникации — видео, социальные сети и даже мероприятия — говорят одним и тем же голосом.
Чтобы создать более четкое сообщество для GQ, потому что [ранее] журнал обращался к разным людям. Теперь мы хотим иметь возможность общаться с несколькими людьми, используя оба канала. WWD: Является ли это разделение очень французским взглядом на то, что “заслуживает” того, чтобы считаться культурой?
П.А.М.: Это не снобизм, но это старомодно. Это всего лишь мое восприятие, но, с одной стороны, кто-то достаточно искушенный, интересующийся культурой, модой и тем, что происходит в обществе, обращался к печатным изданиям, в то время как цифровые читатели, возможно, были моложе и больше интересовались контентом, который казался менее сложным и в большей степени зависел от поп—культуры — телевидения сериал о том, что происходило в ток-шоу.
Печатная продукция не умирает, но ее нужно воспринимать такой, какая она есть: осязаемое свидетельство своего времени, включая поп-культуру. Но цифровые технологии также должны быть готовы к более длительному чтению — более содержательным функциям, исследованиям — а сейчас это не так.
WWD: Что означает глобальный подход для вашей местной аудитории?
П.А.М.: Как сказал Уилл [Уэлч], наличие совершенно отдельных редакционных групп в каждой стране подобно бренду, у которого есть один художественный руководитель на территории — в этом нет смысла. Глобальный подход заключается не в снижении затрат, а в поддержке друг друга и распространении идей, направленных на укрепление имиджа GQ как бренда.
И это не значит, что мы пренебрегаем местным контентом. В наши дни мы не видим, чтобы читатель GQ интересовался только тем, что происходит рядом с ним географически. Он хотел бы знать о том, что происходит в других местах. И рассказывать о чем-то очень французском в Великобритании. Издание имеет больше смысла, чем ждать, пока читатель приедет во Францию и купит местное издание, предполагая, что он захочет читать на другом языке. [Развивая идею дальше], если читатель, владеющий несколькими языками, увидит одну и ту же статью на разных языках, он может попрактиковаться в “переключении кода” [способность переключаться с одного языка на другой в зависимости от контекста или разговорной обстановки], поскольку версии на разных языках — это не переводы, а адаптация, учитывающая особенности языка. культурное пространство, в котором будет находиться этот объект. Для этих читателей это тоже более богатый опыт.
WWD: Дизайнер Спенсер Фиппс с окровавленным лицом, Антуан Дюпон в пальто от Balenciaga на обложке — как был воспринят ваш первый номер?
П.А. М. : Поскольку речь идет о спорте, тема была выбрана еще до моего приезда. Я хотел показать его ценности и людей, которые, возможно, не самые известные, но которые лучше всего демонстрируют совершенство и скромность, настоящих людей тоже. Вот почему мы выбрали дуэты — родных братьев, кузин или давних друзей, которые тренируются вместе, французского регбиста Антуана Дюпона и [египетского профессионального футболиста, выступающего за клуб английской премьер—лиги «Ливерпуль»] Мохамеда Салаха, который был сфотографирован для нашего глобального издания и обложек. Что касается Спенсера, то ему казалось важным показать настоящий, неотшлифованный момент, а не [портрет], где он позирует, уперев руки в бока и гордо глядя в камеру.
Он изучает джиу—джитсу, и [получить травму] — это риск — это правда. Если вырвать это из контекста [сказать, что мы приукрашивали насилие], то это будет лицемерием, наивностью или недобросовестностью. Это также часть моего подхода к своей работе в GQ France: мы убираем барьер между тем, что мы рассказываем, и тем, что происходит на самом деле. Даже если кто-то попытается выстроить другое повествование, вырвав его из контекста. Мы, как издательство, не можем нести за это ответственность, но мы будем стремиться всегда учитывать контекст и при необходимости уточнять. WWD: Нужны ли были какие-либо разъяснения?
П. А. М. : Что касается Антуана [Дюпона], то некоторые не могли смириться с его кажущейся женственностью или были необъяснимо зациклены на желтом цвете халата.
Я даже видел, как кто—то говорил, что может найти такой же халат в Marks & Spencer — я так не думаю. Это не просто желтый халат, это желтый халат из ламинированной кожи от Balenciaga haute couture, первая коллекция Демны за последние 50 лет. Наша миссия — познакомить читателей GQ с высокой модой, потому что есть много мужчин, которые не знают о Баленсиаге и связанной с ней истории. Мы хотим привлечь внимание к моде — и даже к кутюрье — в разговорах о GQ, поэтому это был отличный выбор для модного дома.
Мы хотели радикального подхода, поэтому пошли на осознанный риск и придерживаемся этого выбора. И более того, он тоже этого придерживается. В ту минуту, когда Антуан Дюпон сказал: “Я счастлив, что сделал это”, и подписал пост в Instagram [под этим изображением], я совсем забыл о скептиках. Я считаю, что это отличная обложка для GQ, и это победа в моей книге. WWD: Какие темы вы будете затрагивать?
Твитнуть